De lado 02: Reescrever para melhorar

Em De lado @ 27.Aug.2008. por Carlos Hotta.

Reescrever um texto é uma arte. Deve-se tentar resumir o que foi escrito no calor da emoção para diminuir o texto e aumentar o índice de impacto por palavras. Leia mais sobre isso neste texto (em inglês).

3 Comentários

  1. João Carlos em 27/ Aug/ 2008

    Bom… Algumas das regras se aplicam melhor ao idioma inglês… O chato é que, em português, são válidas ambas as formas de redigir um parágrafo: no francês, você deve começar pelos “considerando” e terminar nos “finalmente”; em inglês, você deve começar com uma assertiva e discutí-la ao longo do parágrafo.

    De qualquer forma, duas coisas são essenciais: evitar os parêntesis dentro de parêntesis (tipo: “o sujeito que levava para passear o cachorro da vizinha de minha tia que morava perto do prédio da antiga farmácia que virou livraria”) e - sobretudo! - evitar os adjetivos!… Quem usa muitos adjetivos, quer “encher linguiça”…

    [Responda]

    Carlos Hotta Reply:

    Eu gosto de adjetivos mas eles realmente travam o texto…

    Uma coisa que fazemos muito é inverter toda a ordem das frases. Pode ficar bonito mas dificulta a leitura do texto.

    [Responda]

  2. João Carlos em 27/ Aug/ 2008

    Esqueci!… É melhor transcrever uma citação de referência do que remeter o leitor ao original… (nem que seja fazendo um resumo).

    [Responda]

Deixe seu Comentário: